여러분도 추리 게임 좋아하시나요? 개인적으로 여러 명작들이 머릿속에 스쳐가지만, '화려한 픽셀 기반 아트'와 '캐릭터'의 매력에 푹 빠져서 긴 여운이 남았던 대표적인 작품 중 하나가 바로 <도시전설 해체센터>였습니다.
작년 2월에 PC/콘솔로 출시된 뒤 큰 인기를 끈 <도시전설 해체센터>가 '모바일 버전'으로 나온다는 소식은, 이 게임을 재밌게 즐겼던 사람들의 귀를 솔깃하게 만들기에 충분했습니다.
더 많은 사람들이 <도시전설 해체센터> 특유의 매력을 알아볼 기회인 것은 물론이고, 관련된 후속 콘텐츠나 유저들의 2차 창작이 더 활발히 나올 것도 기대해볼 수 있기 때문입니다.
이번에 소식이 전해진 <도시전설 해체센터>의 모바일 버전은 기존에 출시된 PC/콘솔 버전과는 어떤 점이 다른지, 슈에이샤 게임즈 마코토 하야시 시니어 프로듀서와 직접 이야기를 나눠봤습니다./디스이즈게임 김승준 기자
관련기사
▶ [리뷰] 내가 괴담을 이렇게 좋아했던가? '도시전설 해체센터' (바로가기)
▶ 괴담과 캐릭터의 매력은 계속된다! '도시전설 해체센터' 코믹스화 (바로가기)
# 모바일 버전에서도 그 매력이 온전히 살아 있을까요?
Q. <도시전설 해체센터>에서 가장 먼저 눈을 사로잡는 매력은 역시 픽셀 스타일로 독특하게 풀어낸 수려한 아트일 텐데요. 작은 화면에서도 몰입감을 유지하기 위해 신경쓰신 부분이 있다면.
A. 마코토 하야시: 이번 작품은 색 수를 줄인 픽셀 아트로 표현되어 있기 때문에 스마트폰 화면에서도 보기 쉽고, 큰 변경 없이 진행할 수 있었습니다.
▲ 닌텐도 스위치 버전으로 플레이했던 때의 이미지입니다.
▲ 이번에 예고된 모바일 버전의 스크린샷입니다.
Q. <도시전설 해체센터>는 추리게임인 동시에 꼼꼼히 읽으면 재밌는 텍스트가 참 많은 게임이기도 한데요.
제가 닌텐도 스위치 OLED 휴대 모드로 할 때는 플레이에 전혀 지장이 없었지만, 모바일은 디바이스 크기에 따라서 글을 읽는 과정이 피곤하게 느껴질 수도 있는데, 폰트를 키우거나 하는 조정을 하셨는지 궁금합니다.
A. 마코토 하야시: 폰트와 아이콘 등 화면 크기를 고려해 적절하게 표시될 수 있도록 조정을 했습니다.
▲ 모바일 버전의 스크린샷입니다.
Q. 사운드 이펙트나 음악도 <도시전설 해체센터> 특유의 미스터리한 분위기에 몰입하는 데 큰 역할을 하고 있는데요. 모바일 버전에선 이를 잘 전달하기 위해 어떤 부분을 신경쓰셨나요.
A. 마코토 하야시: 음악에도 많은 힘을 쏟은 작품입니다.
스마트폰에서는 플레이 환경을 가리지 않고 어디서든 즐길 수 있을 것이라 생각하기 때문에, 꼭 헤드폰으로 즐겨 주셨으면 합니다.

Q. 이동을 하며 인물들에게 말을 걸거나 현장을 탐색하는 과정도 중요한데, 모바일에서의 조작감은 어떤 부분을 많이 신경쓰셨는지 궁금합니다.
A. 마코토 하야시: 스마트폰 버전에서는 컨트롤러가 아니라 터치 조작이 중심이 되기 때문에, 콘솔 및 Steam 버전의 조작감을 그대로 이식할 수 있도록 매우 신경 썼습니다.

Q. 원작의 플레이를 잘 옮기기 위한 기술적 요소들 외에도, PC/콘솔 버전과 모바일 버전의 콘텐츠 차이가 있나요?
A. 마코토 하야시: 이번에는 PC/콘솔판을 완전히 이식한 내용으로, 추가 콘텐츠는 들어가 있지 않습니다.
하지만 스마트폰에서 보다 간편하게 플레이할 수 있는 환경이 될 것이라 생각합니다.
아직 플레이하지 않은 분들은 물론이고 이미 플레이하신 분들도 좋아하는 장면을 언제든지 가지고 다니며 즐길 수 있다는 편리함을 느껴 주셨으면 합니다. 많은 분들이 즐겨 주셨으면 합니다.
스마트폰은 다양한 기종이 있기 때문에 화면의 세로·가로 비율에 맞춰 화면 좌우에 오리지널 ‘프레임’이 들어갑니다.
4종류 중에서 자유롭게 설정할 수 있으니 꼭 시험해 보시기 바랍니다. (‘토시카이 군’ 패턴이라는 독특한 프레임도 준비했습니다!)
▲ 모바일 버전의 스크린샷입니다.
Q. 타이틀 전체가 정가로 판매되는 게임으로 나올지, 다운로드는 무료고 챕터마다 분할 구매하는 형태가 될지 모바일 가격 정책이 궁금합니다.
A. 마코토 하야시: 이번에는 구매형(프리미엄 게임)으로 판매됩니다. 요청이 있다면 향후 구독형 서비스 전개 등도 검토해 보고 싶습니다.
▲ 모바일 버전의 스크린샷입니다.
Q. 스토리와 반전이 매우 중요한 게임인데, 이미 PC/콘솔 버전 출시 이후 1년 정도의 시간이 지나서 관련된 영상이나 글이 많은 상황이거든요.
스포일러로 인해 게임 경험이 저해될 수 있는 환경들에 대해선 어떻게 대응하고 계시는지 궁금합니다.
A. 마코토 하야시: 스포일러에 대해서는 가능한 한 배려해 주시도록 안내하고 있습니다.
스포일러가 있을 때 사용할 수 있는 공식 ‘스포일러 주의’ 이미지도 준비해 두었으니, 아직 플레이하지 않은 분들도 충분히 즐길 수 있도록 스포일러에 대한 배려를 부탁드립니다.
▲ 모바일 버전의 스크린샷입니다.
Q. 기존 PC/콘솔 버전도 한국어 현지화 수준이 매우 높아서 깜짝 놀랐거든요. 당시 그렇게 좋은 현지화를 할 수 있던 비결이 궁금하고, 이번 모바일 버전의 한국 마케팅에는 얼마나 힘을 쏟으실 예정인지도 궁금합니다.
A. 마코토 하야시: 한국어 로컬라이즈 팀의 노력 덕분이라고 생각합니다.
저 역시 한국 엔터테인먼트를 접할 기회가 많기 때문에 한국 플레이어분들이 즐거워해 주시는 것이 매우 기쁩니다.
▲ 닌텐도 스위치 버전으로 플레이했던 때의 이미지입니다.
Q. 한국에도 추리게임을 좋아하는 유저분들이 참 많거든요. <도시전설 해체센터> 모바일 버전을 접할 한국 게이머분들에게 전하고 싶은 말이 있다면.
A. 마코토 하야시: 한국에서 보내 주시는 응원이나 팬아트도 개발팀에 전달되고 있으며, 큰 힘이 되고 있습니다.
스마트폰 버전을 통해 더 많은 한국 분들이 즐겨 주신다면 팀 모두에게 매우 큰 행복이 될 것입니다.

슈에이샤 게임즈 마코토 하야시 시니어 프로듀서
