로그인

신규 회원가입 | 아이디/비밀번호 찾기

한국서버에서 북미음성 사용하기(픽 음성+인게임 챔프,나레이션음성)

http://www.thisisgame.com/lol/tboard/?n=283196&board=7 주소복사

목차 


나레이션,인게임 챔프음성,챔프 셀렉시 픽 음성을 바꾸기 위해서는 아래의 작업이 모두 필요합니다. 

차례대로일 필요는 없으나

아래의 세 작업은 전부 해주시는게 좋습니다.



-1 머리말

-2 셀렉음성 바꾸기

-3 인게임 음성 바꾸기

-4 인게임 음성 보정하기

-5 끗



머리말


안녕하세요. ottoman입니다.

한국 서버에서 영문음성을 듣고 싶은 분들을 위해서 글을 쓸까 합니다.

예전에 풋로그램님이 계실때에는 생판 몰라도 간단하게 영문변경이 가능했으나

지금 현재에는 패치가 중단됨에 따라 수동으로 해야합니다.

이에 부족하나마 제 경험을 기반으로 수동 패치 방법을 설명하려하니 잘부탁드립니다.


일단 인게임 북미음성 전환을 위해서는

한국 롤 클라이언트와 북미 롤 클라이언트가 모두 필요합니다.

후에 설명드릴 fsb,fev파일을 얻기 위해서인데요

북미 fsb음성파일을 따로 구하실수 있는분은 북미 클라이언트를 설치하실 필요가 없습니다.

이걸 올려달라고 하시는분이 있을수 있지만 200mb가 넘고 

북미 클라이언트 받는것도 그리 어렵지 않습니다.(좌측하단배너를 통해 북미공홈 가시면 됩니다)

그러므로 북미 클라이언트와 한국 클라이언트를 전부 준비하시고 시작합시다.


인게임 음성의 경우 음성패치가 이루어지면 (렝가,전투기계초가스 패치등 음성이 바뀌는 패치)

다시 한국 음성으로 바뀌어 버리게 됩니다.

그러므로 북미 클라이언트를 넉넉한 드라이브에 모셔두고

업데이트가 이루어져서 음성이 다시 한국어로 돌아가 버리면

북미 클라이언트를 업데이트 한뒤, 아래의 방법을 사용해 다시 음성을 업데이트 하면 됩니다.



셀렉 음성 바꾸기


이것은 북미 클라이언트가 필요하지 않습니다.

한국 클라이언트만 있으면 되는데요.


먼저 한쿡 롤이 깔린 폴더에 들어가시고 (C:\Riot Games\League of Legends KR)

RADS\projects\ lol_air_client \releases\0.0.0.47\deploy\assets\sounds

로 들어가시면 ko_KR 과 en_US 폴더가 있습니다.

en_US 폴더에 들어가시면champions 폴더가 있고 전체 챔프들의 영문 음성이 있는데

이것을 전부 복사하신뒤 ko_KR폴더에 있는 champions폴더로 붙여넣기 하시면 됩니다.


혹시 모르니 한국음성들을 백업하신뒤 영문 덮어씌우기를 하는것을 추천합니다.


또 제가 저기 숫자에 빨간색을 입힌 이유는

releases 폴더를 들어갔을때 폴더가 하나가 아닐수도 있습니다.

또 번호도 제각각이기 때문에 0.0.0.47 이라는 숫자가 존재하지 않을수도 있습니다.

대체로 3개 이하고, 그 뒤의 deploy-assets-sounds로 일일이 타고 들어가 봐서

확인할수 있으니 그리 어렵지 않게 바꾸실수 있을겁니다.

(releases폴더 이후 숫자폴더 안에 en_US,ko_KR 폴더가 있는 폴더는 하나밖에 없으므로

다 들어가 보시고 있는 곳에서 바꿔주시면 되겠습니다.)


챔프 셀렉음성은 음성 패치가 되더라도 바뀌지 않고

새로 추가된 음성만 한국어로 재생하기 때문에 귀찮으신 분들은 굳이 안바꾸셔도 됩니다.

ex)사용 도중 렝가가 출시됨 -> 다른 영문 셀렉음성을 그대로고 렝가 셀렉음성만 한국어




인게임 음성 바꾸기


인게임 음성을 바꾸기 위해 북미 클라이언트를 설치한것인데요.

다음의 방법을 잘 따라해주시기 바랍니다.


먼저. 북미 클라이언트 설치 폴더에 들어갑니다.

RADS\projects\lol_game_client_en_us\managedfiles\0.0.0.93\Data\Sounds\FMOD

순으로 들어가시면 되겠습니다.


역시 저 부분을 빨간색 처리한 이유는 숫자가 다를수 있기 때문입니다.

숫자 폴더가 상당히 많을텐데 당황하지 마시고 가장 큰 숫자 폴더로 들어가시면 됩니다.

근데 없는 경우가 있습니다. (사기 ㄴㄴ)

그럼 바로 밑 숫자폴더에 들어가고, 거기도 없으면 그 밑 숫자 폴더에 들어갑니다.

몇번 하다보면 data폴더 이후에 sound 폴더가 있는 폴더가 있습니다.


제가 알기로 저 숫자부분은 버젼을 의미한다고 압니다.

즉, 가장 큰 숫자일수록 최신버전인데 왜 가장 큰 숫자에 없는 경우가 나오냐 하면

단순 밸런스 패치등의 경우 음성에 변화가 없기 때문에 따로 음성폴더가 추가되지 않습니다.

무슨 말이냐 하면 새로운 음성이 추가 되지 않는 패치는 패치가 되었다고 해서

음성을 변환시켜주지 않아도 된다는 겁니다. 그냥 그전의 음성을 그대로 가져갑니다.


아무튼 계속하자면 들어가면 VOBank_en_US.fsb파일과 LoL_Audio_en_US.fev파일이 있습니다

fsb파일은 음성창고와 같은 역할로써 모든 음성을 모아둔 파일이고

fev파일은 이 음성 창고에서 적절한 음성을 적시에 내보내는것을 분류하는 역할을 합니다.

일단 북미 음성을 위해 이 fsb파일이 필요하니 fsb파일을 복사해서 빼갑시다.


하지만 잠깐! 빼가기 전에 League of Legends KR\RADS\projects\lol_game_client_ko_kr\managedfiles\0.0.0.31\Data\Sounds\FMOD 로 들어가서 

VOBank_ko_KR.fsb파일을 백업합니다. 무슨일 생기면 안되니까요

빨간숫자는 위와 같은 이유입니다.


한국 fsb파일을 백업하셨다면 

영문 fsb파일을 이름을 VOBank_en_US.fsb에서 VOBank_ko_KR.fsb로 바꾼뒤

아까의 한국 사운드폴더에 붙여 넣습니다.

(League of Legends KR\RADS\projects\lol_game_client_ko_kr\managedfiles\0.0.0.31\Data\Sounds\FMOD)

참고로 대소문자 인식합니다.


이걸로 북미 인게임 음성변환은 끝이 났습니다.

하.지.만 이대로 게임을 시작하면 십중팔구 음성이 마구 꼬여버려서

애니가 타릭소리를 내는 경우등이 나오게 됩니다.

바로 음성들이 제 역할을 찾아서 나오게 하는 fev파일이 제역할을 못하기 때문이죠.

밑에서 설명하겠습니다.




인게임 음성 보정하기


가장 어려운 파트입니다.

앞서 말했듯이 영문으로의 음성 변환은 되었으나 이 영문 음성이 마구잡이로 튀어나옵니다.

이를 해결하기 위해 fev 파일을 임의로 수정해야 합니다.

그러나 이게 좀 복잡하기 때문에 글로 설명하긴 어렵습니다.


하시만 우리 풋로그램님께서는 위대한 유산을 남기셨으니,

바로 이 유투브 동영상입니다. (글자체는 원래는 옆동네에 올린 글입니다.

http://www.inven.co.kr/board/powerbbs.php?come_idx=2766&l=3841)


아래의 영상은 매력적인 목소리를 가진 풋로그램님이 직접 강의 하시는 영상으로

두루에디트를 사용하셔 수동으로 바꿉니다.

영문 클라이언트에서 한국어를 사용하는 방법을 설명하지만

바로 한국 클라이언트에서 영어를 사용하는것으로 응용할수 있기 때문에 충분할것입니다.

약 25분 경부터 두루에디트를 통한 fev파일 변형이 나오니 그부분부터 보시면 됩니다.

 


정리하자면 


챔프 셀렉음성 

fsb 파일 옮겨오기

fev 파일 변형 


이 셋이 삼위일체가 되야지만 북미 음성을 제대로 감상하실수 있습니다.



그러나...


fev파일 변환을 보고 포기하시는 분이 많을거라 예상합니다.

그렇습니다.. 저같은 양민들이 사용하기에는 너무나 어렵것도 사실입니다.

하지만 역시 fev파일의 경우 선구자 분들이 계십니다.


바로 옆동네지요.. (사이트 홍보라 쓰면 안되려나요)

역시 인구가 많아야해...


두루에디트를 통한 수동 변환이 너무 어려우시다면 아래의 링크로 가주세요.

http://www.inven.co.kr/board/powerbbs.php?come_idx=2828


서로 다른분들이 패치가 될때마다 열심히 업로드 해주고 계십니다.

fev파일은 용량이 작은만큼 이런 조그만 게시판에 올라올수 있는건데요.

저도 사실 이걸 애용합니다..


패치가 되면 이곳의 좋은분들이 fev파일을 올려주므로

챔프 셀렉음성과 fsb파일을 먼저 준비해놓고

마지막 fev 파일을 여기서 받아서 쓰시면 되겠습니다.

감사의 덧글하나 잊지 마시구요.



누구나 따라할수 있는 쉬운 언어변환! 요약


영문 클라이언트

RADS\projects\lol_game_client_en_us\managedfiles\0.0.0.93\Data\Sounds\FMOD 에서 fsb파일 복사해서 이름을 VOBank_ko_KR.fsb로 바꾼뒤 한국 클라이언트

League of Legends KR\RADS\projects\lol_game_client_ko_kr\managedfiles\0.0.0.31\Data\Sounds\FMOD에 붙여 넣기


http://www.inven.co.kr/board/powerbbs.php?come_idx=2828에서 받은 최신

fev파일을 

League of Legends KR\RADS\projects\lol_game_client_ko_kr\managedfiles\0.0.0.31\Data\Sounds\FMOD 에 붙여넣기


C:\Riot Games\League of Legends KR\RADS\projects\lol_air_client\releases\0.0.0.47\deploy\assets\sounds 에서 

en_US폴더안의 챔피언 음성을 복사해서 ko_KR폴더 챔피언 음성폴더 안에 붙여넣기





이로써 북미 음성으로 변환하기가 끝났습니다.

어려워 보여도 실제로는 아주 간단합니다. 

한국섭에서 북미 음성을 듣고싶은 분들이 좌절하지 않으셨으면 합니다.

한국 음성들을땐 몰랐는데 북미음성으로 아리가 죽는소리가 그렇게 좋다고 합디다..

(근데 실제로 북미아리 죽을때 음성 엄청 좋아요.. 일부러 주깁씨다.)


이상 ottoman이었습니다


잘보셨다면 댓글하나씩 달아주세요~



 






 













Lv. 8 27%
Lv. 1 20%
포인트
2300
T-Coin
6
베스트 댓글
에러 BEST 11.12.19 10:39 삭제 공감5
[비밀글] 누구누구님께 삭제된 글입니다 블라인드된 게시물입니다 [내용 보기]
댓글을 로딩중이거나 로딩에 실패하였습니다.
댓글달기
등록된 댓글이 없습니다.
제목 작성자 등록일 조회 추천
- [사이온 팁] 첼린저, 마스터, 다이아티어 보며 e에대한 연구 결과와 성과 미스터항정살12-132610
- 잭스로 선2렙 찍는 꿀팁 PjunS12-012491
- 잔나 노하우+템트리 [1] 갓서스11-133520
- 리안드리와 공허의 지팡이 비교 [이미지] [1] AQUA09-1316295
- 챔피언 / 스킨 세일 히스토리 검색.. [이미지] 괘팍한돼지07-2316468
- (버그버그) 4.12패치후 생긴 마관신 버그 [1] xpoqx07-1819155
- 11/12수정 칼바람의 꿀팁 소개 [이미지] [16] 트렙카아님06-25302811
- 공략 수정하기 귀찮아서 올리는 소소한 베이가 팁 [1] 베팬06-2513975
- 불타는 향로 공속 패시브 적용 능력들 정리 [이미지] [15] Ynouk06-20320619
- [신아이탬 사용후기]Essence Reaver 후기 (한국명칭을 몰라서) [이미지] [2] sKyun06-1816533
- "고전" 미드의 방향 [이미지] Guuuuuum06-0319950
- 유저칼럼 - 소라카를 따라서… [이미지] [5] Truesavior06-01180910
- 유저칼럼 - 다시 시작 된 원딜캐리? [이미지] [12] Truesavior05-31271360
- - 회복 Tip [이미지] [4] SeJong1205-2817566
- 렝가 버그로 꿀을 빨아보자 [3] 맹독어멈05-2225080
- [도미니언 칼럼] 축구 한 잔, 도미 세 점 [이미지] [3] 가네05-21109810
- [칼럼?] 조합의 힘-폭탄메타의 시대? [3] dawnrider05-2020038
- 브라움 정글에 대한 생각 [3] 어려진아이05-1519963
- 5월 13일 브라움 패치로 인한 앞으로의 롤판 예상 4가지 [이미지] [6] 졸가메05-1319165
- [인증] [소환사 주문 , 스펠 ] Tip [18] SeJong1205-05671942
- ☜** AI중급개론 5권(4.9패치) - [ 혼합형 서포터 ] (바텀 라인,ㄱ ~ ㅎ) **☞ [이미지] [2] 붕어빵님05-05164020
- ☜** AI중급개론 4권(4.9패치) - [ 원거리 공격수 ] (바텀 라인,ㄱ ~ ㅎ) **☞ [이미지] [1] 붕어빵님05-04142418
- ☜** AI중급개론 3권(4.9패치) - [ 미드 마법사 ] (미드 라인,ㄱ ~ ㅎ) **☞ [이미지] [3] 붕어빵님05-02240420
- ☜** AI중급개론 2권(4.9패치) - [ 근접 공격&탱커 2/2 ] (탑 라인,ㅅ ~ ㅎ) **☞ [이미지] 붕어빵님05-01161317
- ☜** AI중급개론 1권(4.9패치) - [ 근접 공격&탱커 1/2 ] (탑 라인,ㄱ ~ ㅅ) **☞ [이미지] 붕어빵님04-30194818
최신목록 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10